2 Samuel 24:9

SVEn Joab gaf de som van het getelde volk aan den koning; en in Israel waren achthonderd duizend strijdbare mannen, die het zwaard uittrokken, en de mannen van Juda waren vijfhonderd duizend man.
WLCוַיִּתֵּ֥ן יֹואָ֛ב אֶת־מִסְפַּ֥ר מִפְקַד־הָעָ֖ם אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַתְּהִ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שְׁמֹנֶה֩ מֵאֹ֨ות אֶ֤לֶף אִֽישׁ־חַ֙יִל֙ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֔רֶב וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃
Trans.wayyitēn ywō’āḇ ’eṯ-misəpar mifəqaḏ-hā‘ām ’el-hammeleḵə watəhî yiśərā’ēl šəmōneh mē’wōṯ ’elef ’îš-ḥayil šōlēf ḥereḇ wə’îš yəhûḏâ ḥămēš-mē’wōṯ ’elef ’îš:

Algemeen

Zie ook: Joab, Volkstelling, Zwaard

Aantekeningen

En Joab gaf de som van het getelde volk aan den koning; en in Israel waren achthonderd duizend strijdbare mannen, die het zwaard uittrokken, en de mannen van Juda waren vijfhonderd duizend man.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּתֵּ֥ן

gaf

יוֹאָ֛ב

En Joab

אֶת־

-

מִסְפַּ֥ר

de som

מִפְקַד־

het getelde

הָ

-

עָ֖ם

volk

אֶל־

aan

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

den koning

וַ

-

תְּהִ֣י

waren

יִשְׂרָאֵ֡ל

en in Israël

שְׁמֹנֶה֩

achthonderd

מֵא֨וֹת

-

אֶ֤לֶף

duizend

אִֽישׁ־

mannen

חַ֙יִל֙

strijdbare

שֹׁ֣לֵֽף

uittrokken

חֶ֔רֶב

die het zwaard

וְ

-

אִ֣ישׁ

en de mannen

יְהוּדָ֔ה

van Juda

חֲמֵשׁ־

waren vijfhonderd

מֵא֥וֹת

-

אֶ֖לֶף

duizend

אִֽישׁ

man


En Joab gaf de som van het getelde volk aan den koning; en in Israel waren achthonderd duizend strijdbare mannen, die het zwaard uittrokken, en de mannen van Juda waren vijfhonderd duizend man.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!